| Paco / Pacoy:
Package.
Paica: Woman. Palmar: To die. Palmera: Ruin Palpitar: To imagine. Pamela: "Mushroom" hat. Pan Dulce: Bottom, especially a big one. Papa: Profitable information. / A beautiful thing, of high quality. Papusa: A very beautiful girl. Paralítico: A stolen car, which is impelled to circulate. Pato: Poor. Patota: Gang. Pavadas: Silly and unimportant things. Pavo: Bottom.. Pavura: Fear. Payana: Ability game practised with fruit bones and little stones. Pebeta: Young girl. Pebete: Boy. Peca: A swindle organized by cheating in chance games. Pechador: Scrounger. Pechar: To ask for, to reach, to deal with. Pechazo: To borrow. Pego: Adhesive. Peinado: To simulate to mix or cut in a card game. Pelechar: To progress. Peleche: Outfit. Pelpa: Vesre form for Paper (Papel). A wrapping that contains cocaine. Pequero: A criminal who cheats by chance games. Percanta: Woman./ Lover. Percantina: The woman when referred to her sexual organs. Peringundines: Parties, neighbourhood ballrooms. Perro: Clumsy, uncapable. / A bad singer. Pesebre: Brothel. Petisa: Short, French-type key. Piantao: Crazy, demented. Piantar: To leave, to take away. Piba: Young girl. Pibe / Pichibirlo: Young boy. Pichicho: Little dog, puppy. Pierna: Skillful, experienced, clever, smart. Pifiar: To fail, to make a mistake. Pilchas: Clothes. Pillado: Vain, conceited. Pingo: Horse. Pinta (Español): Guy. Pintusa: Presence, look, aspect. Piola: Clever, witful. Pirao: Insane. Pirar: To leave. Pispear: To see or hear indirectly. Pituco: A well-off boy. Poligriyo: Poor and despisable man. Ponchazo: Truth, dare. Popa: Bottom. Posta: Magnificent. Prisé: An inch of cocaine. Prontuario: Record, history, file. Púa: Astute, clever. Pucho: Cigarette end. Punga: Thief. Pungia: To steal from the victim's pocket. Pur- sang: French name given to race horses. Purretada: A group of kids. Purrete: Kid. Purria minga: Expression used to say "it won't happen". Purriá: It could happen. |
|
Index |